اللّهُمَّ إِنِّي أَفْتَتِحُ الثَّناءَ بِحَمْدِكَ وَأَنْتَ مُسَدِّدٌ لِلصَّوابِ بِمَنِّكَ وَأَيقَنْتُ أَنَّكَ أَنْتَ أَرْحَمُ الرّاحِمِينَ في مَوْضِعِ العَفْوِ وَالرَّحْمَةِ وَأَشَدُّ المُعاقِبِينَ في مَوْضِعِ النَّكالِ وَالنَّقِمَةِ وَأَعْظَمُ المُتَجَبِّرِينَ في مَوْضِعِ الكِبْرِياءِ وَالعَظَمَةِ اللّهُمَّ أَذِنْتَ لي في دُعائِكَ وَمَسْئَلَتِكَ فاسْمَعْ يا سَمِيعُ مِدْحَتي وَأَجِبْ يا رَحِيمُ دَعْوَتي وَأَقِلْ يا غَفُورُ عَثْرَتي فَكَمْ يا إِلهي مِنْ كُرْبَةٍ قَدْ فَرَّجْتَها وَهُمُومٍ قَدْ كَشَفْتَها وَعَثْرَةٍ قَدْ أَقَلْتَها وَرَحْمَةٍ قَدْ نَشَرْتَها وَحَلْقَةِ بَلاءٍ قَدْ فَكَكْتَها الحَمْدُ للهِ الَّذِي لَمْ يَتَّخِذْ صاحِبَةً وَلا وَلَداً وَلَمْ يَكُنْ لَهُ شَرِيكٌ في المُلْكِ وَلَمْ يكُنْ لَهُ وَليٌّ مِنَ الذُّلِّ وَكَبِّرْهُ تَكْبِيراً الحَمْدُ للهِ بِجَمِيعِ مَحامِدِهِ كُلِّها عَلى جَمِيعِ نِعَمِهِ كُلِّها الحَمْدُ للهِ الَّذِي لا مُضادَّ لَهُ في مُلْكِهِ وَلا مُنازِعَ لَهُ في أَمْرِهِ الحَمْدُ للهِ الَّذِي لا شَرِيكَ لَهُ في خَلْقِهِ وَلا شَبِيهَ لَهُ في عَظَمَتِهِ الحَمْدُ للهِ الفاشِي في الخَلْقِ أَمْرُهُ وَحَمْدُهُ الظّاهِرِ بِالكَرَمِ مَجْدُهُ الباسِطِ بِالجُودِ يدَهُ الَّذِي لا تَنْقُصُ خَزائِنُهُ وَلا تَزِيدُهُ كَثْرَةُ العَطاءِ إِلاّ جُوداً وَكَرَماً إِنَّهُ هُوَ العَزِيزُ الوَهّابُ اللّهُمَّ إِنّي أَسْأَلُكَ قَلِيلاً مِنْ كَثِيرٍ مَعَ حاجَةٍ بي إِلَيْهِ عَظِيمَةٌ وَغِناكَ عَنْهُ قَدِيمٌ وَهُوَ عِنْدِي كَثِيرٌ وَهُوَ عَلَيْكَ سَهْلٌ يَسِيرٌ اللّهُمَّ إِنَّ عَفْوَكَ عَنْ ذَنْبي وَتَجاوُزَكَ عَنْ خَطِيئَتي وَصَفْحَكَ عَنْ ظُلْمي وَسِتْرَكَ عَنْ قَبِيحِ عَمَلي وَحِلْمَكَ عَنْ كَثِيرِ جُرْمي عِنْدَما كانَ مِنْ خَطَأي وَعَمْدِي أَطْمَعَني في أَنْ أَسْأَلُكَ مالا أَسْتَوجِبُهُ مِنْكَ الَّذِي رَزَقْتَني مِن رَحْمَتِكَ وَأَرَيتَني مِن قُدْرَتِكَ وَعَرَّفْتَني مِن إِجابتِكَ فَصِرتُ أَدعُوكَ آمِناً وَأَسْأَلُكَ مُسْتَأنِسْاً لا خائِفاً وَلا وَجِلاً مُدِلاًّ عَلَيْكَ فِيما قَصَدْتُ فِيهِ إِلَيْكَ فَإِنْ أَبطَأَ عَنِّي عَتَبتُ بِجَهْلي عَلَيكَ وَلَعَلَّ الَّذِي أَبطَأَ عَنِّي هُوَ خَيْرٌ لي لِعِلْمِكَ بِعاقِبةِ الأُمُورِ فَلَمْ أَرَ مَوْليً كَرِيماً أَصْبَرَ عَلى عَبْدٍ لَئِيمٍ مِنْكَ عَلَيَّ يا رَبِّ إِنَّكَ تَدْعُوني فَأُوَلِّي عَنْكَ وَتَتَحَبَّبُ إِلَيَّ فَأَتَبغَّضُ إِلَيْكَ وَتَتَوَدَّدُ إِلَيَّ فَلا أَقْبَلُ مِنْكَ كَأَنَّ لِيَ التَّطَوُّلُ عَلَيكَ فَلَم يَمْنَعْكَ ذلِكَ مِنَ الرَّحْمَةِ لي والإِحْسانِ إِلَيَّ وَالتَّفَضُّلِ عَلَيَّ بِجُودِكَ وَكَرَمِكَ فَارْحَمْ عَبْدَكَ الجاهِلْ وَجُدْ عَلَيْهِ بِفَضْلِ إِحْسانِكَ إِنَّكَ جَوادٌ كَرِيمٌ الحَمْدُ للهِ مالِكِ المُلْكِ مُجْرِي الفُلْكِ مُسَخِّرِ الرِّياحِ فالِقِ الإِصْباحِ دَيَّانِ الدِّينِ رَبِّ العالَمِينَ الحَمْدُ للهِ عَلى حِلمِهِ بعْدَ عِلْمِهِ وَالحَمْدُ للهِ عَلى عَفْوِهِ بعْدَ قُدْرَتِهِ وَالحَمْدُ للهِ عَلى طُولِ أَناتِهِ في غَضَبِهِ وَهُوَ قادِرٌ عَلى ما يُرِيدُ الحَمْدُ للهِ خالِقِ الخَلْقِ باسِطِ الرِّزْقِ فالِقِ الإِصْباحِ ذِي الجَلالِ وَالإِكْرامِ وَالفَضْلِ وَالأَنْعامِ الَّذِي بَعُدَ فَلا يُرى وَقَرُبَ فَشَهِدَ النَّجْوى تَبارَكَ وَتَعالى الحَمْدُ للهِ الَّذِي لَيسَ لَهُ مُنازِعٌ يُعادِلُهُ وَلا شَبِيهٌ يُشاكِلُهُ وَلا ظَهِيرٌ يعاضِدُهُ قَهَرَ بِعِزَّتِهِ الأَعِزَّاءَ وَتَواضَعَ لِعَظَمَتِهِ العُظَماءَ فَبلَغَ بِقُدْرَتِهِ ما يَشاءُ الحَمْدُ للهِ الَّذِي يُجِيبني حِينَ أُنادِيهِ وَيسْتُرُ عَلَيَّ كُلَّ عَوْرَةٍ وَأَنا أَعْصِيهِ وَيعَظِّمُ النِّعْمَةَ عَلَيَّ فَلا أُجازِيهِ فَكَمْ مِنْ مَوْهِبةٍ هَنِيئَةٍ قَدْ أَعْطاني وَعَظِيمَةٍ مَخُوفَةٍ قَدْ كَفاني وَبهْجَةٍ مُونِقَةٍ قَدْ أَراني فَأُثْني عَلَيْهِ حامِداً وَأَذْكُرُهُ مُسَبِّحاً الحَمْدُ للهِ الَّذِي لا يهْتَكُ حِجابُهُ وَلا يغْلَقُ بابُهُ وَلا يرَدُّ سائِلُهُ وَلا يُخَيبُ آمِلُهُ الحَمْدُ للهِ الَّذِي يؤْمِنُ الخائِفِينَ وَينَجِّي الصّالِحِينَ وَيَرفَعُ المُسْتَضْعَفِينَ وَيضَعُ المُسْتَكْبِرِينَ وَيُهْلِكُ مُلُوكاً وَيسْتَخْلِفُ آخَرِينَ وَالحَمْدُ للهِ قاصِمِ الجَبَّارِينَ مُبِيرِ الظّالِمِينَ مُدْرِكِ الهارِبِينَ نَكالِ الظّالِمِينَ صَرِيخِ المُسْتَصْرِخِينَ مَوْضِعِ حاجاتِ الطّالِبِينَ مُعْتَمَدِ المُؤْمِنِينَ الحَمْدُ للهِ الَّذِي مِنْ خَشْيَتِهِ تَرْعَدُ السَّماءُ وَسُكّانُها وَتَرْجُفُ الأَرْضُ وَعُمّارُها وَتَمُوجُ البِحارُ وَمَنْ يَسْبَحُ في غَمَراتِها الحَمْدُ للهِ الَّذِي هَدانا لِهذا وَما كُنّا لِنَهْتَدِيَ لَوْلا أَنْ هَدانا اللهُ الحَمْدُ للهِ الَّذِي يَخْلُقُ وَلَم يُخْلَقْ وَيَرْزُقُ وَلا يُرْزَقُ وَيُطْعِمُ وَلا يُطْعَمُ وَيُمِيتُ الأَحْياءَ وَيُحْيي المَوْتى وَهُوَ حَيٌّ لا يَمُوتُ بِيَدِهِ الخَيْرُ وَهُوَ عَلى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ اللّهُمَّ صَلِّ عَلى مُحَمَّدٍ عَبْدِكَ وَرَسُولِكَ وَأَمِينِكَ وَصَفِيكَ وَحَبِيبِكَ وَخِيَرَتِكَ مِن خَلْقِكَ وَحافِظِ سِرِّكَ وَمُبَلِّغِ رِسالاتِكَ أَفْضَلَ وَأَحْسَنَ وَأَجْمَلَ وَأَكْمَلَ وَأَزْكى وَأَنْمى وَأَطْيبَ وَأَطْهَرَ وَأَسْنَى وَأَكْثَرَ ما صَلَّيْتَ وَبارَكْتَ وَتَرَحَّمْتَ وَتَحَنَّنْتَ وَسَلَّمْتَ عَلى أَحَدٍ مِنْ عِبادِكَ وَأَنْبِيائِكَ وَرُسُلِكَ وَصِفْوَتِكَ وَأَهْلِ الكَرامَةِ عَلَيكَ مِنْ خَلْقِكَ اللّهُمَّ وَصَلِّ عَلى عَليٍّ أَمِيرِ المُؤْمِنِينَ وَوَصيِّ رَسُولِ رَبِّ العالَمِينَ عَبدِكَ وَوَلِيكَ وَأَخي رَسُولِكَ وَحُجَّتِكَ عَلى خَلْقِكَ وَآيَتِكَ الكُبْرى وَالنَّبأِ العَظِيمِ وَصَلِّ عَلَى الصِّدِّيقَةِ الطّاهِرَةِ فاطِمَةَ سَيِّدَةِ نِساءِ العالَمِينَ وَصَلِّ عَلى سِبْطَيْ الرَّحْمَةِ وَإِمامَي الهُدى الحَسَنِ وَالحُسَيْنِ سَيدَيْ شَبابِ أَهْلِ الجَنَّةِ وَصَلِّ عَلى أَئِمَّةِ المُسْلِمِينَ عَليِّ بنِ الحُسَيْنِ وَمُحَمَّدِ بنِ عَليٍّ وَجَعْفَرِ بنِ مُحَمَّدٍ وَمُوسى بنِ جَعْفَرٍ وَعَليِّ بْنِ مُوسى وَمُحَمَّدِ بْنِ عَليٍّ وَعَليِّ بْنِ مُحَمَّدٍ وَالحَسَنِ بْنِ عَليٍّ وَالخَلَفِ الهادِي المَهْدِيِّ حُجَجِكَ عَلى عِبادِكَ وَأُمَنائِكَ في بِلادِكَ صَلاةً كَثِيرَةً دائِمَةً اللّهُمَّ وَصَلِّ عَلَى وَليِّ أَمْرِكَ القائِمِ المُؤَمَّلِ وَالعَدْلِ المُنْتَظَرِ وَحُفَّهُ بِمَلائِكَتِكَ المُقَرَّبِينَ وَأَيدْهُ بِرُوحِ القُدُسِ يا رَبَّ العالَمِينَ اللّهُمَّ اجْعَلْهُ الدّاعِيَ إِلى كِتابِكَ وَالقائِمَ بِدِينَكَ اسْتَخْلِفْهُ في الأَرْضِ كَمَا اسْتَخْلَفْتَ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِ مَكِّنْ لَهُ دِينَهُ الَّذِي ارْتَضَيْتَهُ لَهُ أَبْدِلْهُ مِن بَعْدِ خَوْفِهِ أَمْناً يَعْبُدُكَ لا يُشْرِكَ بِكَ شَيْئاً اللّهُمَّ أَعِزَّهُ وَأَعْزِزْ بِهِ وَانْصُرْهُ وَانْتَصِرْ بِهِ وَانْصُرْهُ نَصْراً عَزِيزاً وَافْتَحْ لَهُ فَتْحاً يسِيراً وَاجْعَلْ لَهُ مِنْ لَدُنْكَ سُلْطاناً نَصِيراً اللّهُمَّ أَظْهِر بِهِ دِينَكَ وَسُنَّةَ نَبِيكَ حَتّى لا يسْتَخْفَِى بِشَيْءٍ مِنَ الحَقِّ مَخافَةَ أَحَدٍ مِنَ الخَلْقِ اللّهُمَّ إِنّا نَرْغَبُ إِلَيكَ في دَوْلَةٍ كَرِيمَةٍ تُعِزُّ بِها الإِسْلامَ وَأَهْلَهُ وَتُذِلُّ بِها النِّفاقَ وَأَهْلَهُ وَتَجْعَلَنا فِيها مِنَ الدُّعاةِ إِلى طاعَتِكَ وَالقادَةِ إِلى سَبِيلِكَ وَتَرْزُقُنا بِها كَرامَةَ الدُّنْيا وَالآخِرَةِ اللّهُمَّ ما عَرَّفْتَنا مِنَ الحَقِّ فَحَمِّلْنَاهُ وَما قَصُرْنا عَنْهُ فَبَلِّغْناهُ اللّهُمَّ المُمْ بِهِ شَعَثَنا وَأَشْعَبْ بِهِ صَدْعَنا وَارْتُقْ بِهِ فَتْقَنا وَكَثِّرْ بِهِ قِلَّتَنا وَأَعْزِزْ بِهِ ذِلَّتَنا وَأَغْنِ بِهِ عائِلَنا وَاقْضِ بِهِ عَنْ مَغْرَمِنا وَاجْبُرْ بِهِ فَقْرَنا وَسُدَّ بِهِ خَلَّتَنا وَيَسِّرْ بِهِ عُسْرَنا وَبَيِّضْ بِهِ وُجُوهَنا وَفُكَّ بِهِ أَسْرَنا وَأَنْجِحْ بِهِ طَلِبَتَنا وَأَنْجِزْ بِهِ مَواعِيدَنا وَاسْتَجِبْ بِهِ دَعْوَتَنا وَأَعْطِنا بِهِ سُؤْلَنا وَبَلِّغْنا بِهِ مِنَ الدُّنْيا وَالآخِرَةِ آمَالَنا وَأَعْطِنا بِهِ فَوْقَ رَغْبَتِنا يا خَيْرَ المَسْئُولِينَ وَأَوْسَعَ المُعْطِينَ اشْفِ بِهِ صُدُورَنا وَأَذْهِبْ بِهِ غَيْظَ قُلُوبِنا وَاهْدِنا بِهِ لِما اخْتُلِفَ فِيهِ مِنَ الحَقِّ بِإِذْنِكَ إِنَّكَ تَهْدِي مَنْ تَشاءُ إِلى صِراطٍ مُسْتَقِيمٍ وَانْصُرنا بِهِ عَلى عَدُوِّكَ وَعَدُوِّنا إِلهَ الحَقِّ آمِينَ اللّهُمَّ إِنّا نَشْكُو إِلَيْكَ فَقْدَ نَبِيِّنا صَلَواتُكَ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَغَيبةَ وَلِينا وَكَثْرَةَ عَدُوِّنا وَقِلَّةَ عَدَدِنا وَشِدَّةَ الفِتَنِ بِنا وَتَظاهُرَ الزَّمانِ عَلَيْنا فَصَلِّ عَلى مُحَمَّدٍ وَآلِهِ وَأَعِنَّا عَلى ذلِكَ بِفَتْحٍ مِنْكَ تُعَجِّلُهُ وَبِضُرٍّ تَكْشِفُهُ وَنَصْرٍ تُعِزُّهُ وَسُلْطانِ حَقٍّ تُظْهِرُهُ وَرَحْمَةٍ مِنْكَ تُجَلِّلُناها وَعافِيَةٍ مِنْكَ تُلْبِسُناها بِرَحْمَتِكَ يا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ
Translation
O Allah, I begin the glorification with praise of Thee; Thou, from Thy bounties, gives out freely the truth and salvation; I know for certain that Thou art the most merciful in disposition of forgiveness and mercy, [but] very exacting at the time of giving exemplary punishment and chastisement to wrongdoers, the Omnipotent in the domain of absolute power and might. O Allah, Thou has given me permission to invoke Thee and beseech Thee, so listen, O Hearer, to my words of praise, and give a favourable reply to my supplication, and minimize my falling into misery, O the often-forgiving. O my Allah, many a trouble Thou hath removed; many a sorrow hath Thou dispelled; many a misery hath Thou mitigated; and at all times Thou spreadeth out mercy, and cutteth short the tightening circles of misfortunes. All praise be to Allah, Who has not taken unto Himself a wife, nor a son, and Who has no partner in sovereignty, nor any protecting friend through dependence. Magnify Him with all magnificence. All praise be to Allah, with full gratitude for all his bounties. All praise be to Allah, Who has no opposition to His rule, nor any challenge to His commands. All praise be to Allah, Who has no counsel to meddle with His operation of creation, nor is there anything similar to Him in His greatness. All praise be to Allah, Whose commandments operate in Creation; His glory is evident through love and kindness. His distinct overflowing generosity is freely available through His unlimited bestowals which do not exhaust His resources, and He does not swell the numerous benefits except because of generosity and kindness. Verily He is mighty, generous. O Allah, I ask for some from much, in the midst of my very many needs for which I entirely depend on Thee, and, since eternity, Thou art able to do without it but for me it is a titanic effort and for Thee is very easy and simple. O Allah, truly, when Thou pardon my sins, overlook my mistakes, take a lenient view of my disorderly conduct, cover up my foul actions, show consideration in spite of my many transgressions committed willfully or negligently, I am tempted to ask for that which I do not deserve, from Thee Who, through Thy mercy, gives me the daily bread provides me with that which is suitable for me, through Thy control; and distinguishes me with a favourable reply to my requests. So I persist in calling out, believing in Thee, and I invoke Thee, talking familiarly, not afraid, nor shy, but assured of Thy love and kindness whenever I turn to Thee A temporary setback, and I, out of ignorance, begin to despair, although perhaps slowing down may be a blessing in disguise. because Thou alone knows [all] the consequences. I know no generous master who is more accommodating to dissatisfied servants that Thou art to me. O Lord, Thou giveth an invitation but I turn it down. Thou becometh familiar with me but I do not care for Thee. Thou loveth me but I do not correspond to Thee as if Thou are overreaching me. Yet Thou doth not abstain from bestowing favours and blessings on me from Thy mercy and generosity so have mercy on Thy ignorant servant Verily Thou art generous and kind. Praise be To Allah the owner of sovereignty, Who sets the course of the skies and the stars controls the winds, causes the daybreak, and administers authority, the Lord of the worlds. Praise be to Allah for His indulgence in the wake of His all-awareness. Praise be to Allah for His amnesty ensuing from His omnipotence. Praise be To Allah for the respite He allows In spite of provocation. He is able to do what He wills. Praise be to Allah, the creator of all the created beings, Who makes sustenance freely available, starts the day, the owner of glory, might, favours, and bounties, Who is far away, invisible, and nearest, so near that He is fully aware of the whispered secrets, the Blessed, the Praised. Praise be to Allah, Who has no equal to challenge Him, nor is there an image comparable to Him, nor a helper to assist Him. He tames the powerful by His force, and disgraced are the terrible before His greatness; so He, through His power, fulfils that which He wills. Praise be to Allah, Who gives answer to me whenever I call Him; covers up my shortcomings yet I disobey Him; gives me the largest part of the bounties yet I want more. Many favours He has sanctioned; many terrible dangers He has averted; and many blossoming joys he has made available for me. Therefore, I sing His praises and recite His glorifications. Praise be to Allah. None can disclose anything hidden by Him; none can shut the doors kept open by Him; no one who makes a request is sent away disappointed by Him; and no one who looks long and attentively is deluded in his hopes. Praise be to Allah, Who gives protection to the frightened; comes to the help of the upright; promotes the cause of the weak and the enslaved; annihilates the autocrats; destroys rulers and appoints the 'awaited savours' in their place. Praise be to Allah, Who breaks everything belonging to the oppressors; puts an end to the tyrants; watches over the fugitives; brings assistance to those who cry out for help; meets and clears up the demands of the needy beseechers; supports the faithful. Praise be to Allah. In his awe-inspiring fear the heavens and its dwellers tremble and shiver; the earth and its inhabitants shake and quiver; the oceans and all that floats and swims in its waters flow together in excitement and tumult. Praise be to Allah, Who has guided us to this. We could not truly have been led aright if Allah had not guided us. Praise be to Allah, Who creates but is not created; gives subsistence but needs no provisions; gives food to eat but takes no nourishment; makes the living dead and brings the dead to life; and He is the everliving, there is no death for Him; in His hands is all the good. And He is able to do all things. O Allah, send blessings on Muhammad, Thy servant, Messenger, confidant, friend, beloved intimate, mercy unto all the created beings, bearer of Thy sacraments, quotient of Thy messengers, the most superior, the exquisite, the most handsome, the most perfect, the upright, the more prospering, the more pleasant, the thoroughly purified, the sublime; who has more and better blessings, advantages, mercies, affections and salutations than Thou made available to any one of Thy servants, prophets, messengers, friends, and those honoured by Thee from among Thy created being. O Allah send blessings on 'Ali the Leader of the Faithful, the successor to the Messenger of the Lord of the worlds, Thy servant, Thy beloved representative, brother of Thy Messenger, Thy decisive argument over mankind, Thy most important sign, the great news from Thee. O Allah, send blessings on the truthful pure Fatima, the chosen leader of the women of the worlds. O Allah, send blessings on the sons of 'the mercy unto the worlds', the leaders and guides, the Imams al-Hasan and al-Husayn, the leaders of the dwellers of Paradise. O Allah, send blessings on the Leaders of the Muslims, 'Ali ibn al-Husayn, Muhammad ibn 'Ali, Jafar ibn Muhammad, Musa ibn Jafar, 'Ali ibn Musa, Muhammad ibn'Ali, 'Ali ibn Muhammad, al-Hasan ibn'Ali, and his son, the rightly guided Guide, Thy decisive argument over Thy servants, Thy trustworthy confidant on Thy earth; blessings, numerous, and for ever. O Allah, send blessings on the Custodian of thy commandments, the vigilant Guardian, the reliable Patron, the awaited Justice, surrounded by Thy favourite angels, assisted by the Holy Spirit. O Lord of the worlds. O Allah, send him to call the people unto Thy Book for establishing Thy religion, and make him succeed in the earth, as Thou caused those who were before him to succeed, and establish for him his faith which Thou has approved for him, and give him in exchange safety after fear. He serves Thee. He ascribes nothing as partner unto Thee. O Allah, give him power and authority, and through him strengthen the people. Give him the necessary assistance, and through him support the people, and make him prevail over allya final decisive victory, and delegate him Thy controlling authority. O Allah, give currency to Thy religion, and the way of life of Thy Prophet, through him till nothing which is just and genuine is kept concealed from any human being. O Allah, we ardently desire that in [his] kind, just, and fair era, Thou should reactivate Islam and stimulate its followers, and humble and humiliate the imposters and their double-dealing, and include us among those who invite people unto Thy obedience, and lead them to Thy approved path, and give us the good of this world and the world to come. O Allah, let us bear out and hold up that which Thou maketh known to us as the truth, and let us be fully aware of that which we fall short of doing. O Allah, through him, set in order our disorder; gather and unite our flock; stitch together our sundered separation; turn our want and poverty into sufficiency; lift us up from our degradation; free us from our misery; pull us out from our debts; help us to get out from the ditch of cares and sorrows; fill the gap created by confusion among us; let our difficulties be easy to deal with; refine our substance and style; untie our ropes and straps; let our efforts succeed well and secure success; make us fulfill our promises; give answers to our prayers; listen to our requests; cause us to obtain the good of this world and the hereafter; give us much and more than our expectations, O the best of givers and bestowers; and cleanse our hearts, unburden our emotions from hate and anger, and, in the event of dispute in the matter of truth, show us the right path. Verily, Thou guides whoever Thou will to the right path. Let us, through him, get the better of Thy enemies and our opponents, O True God. Be it so. O Allah, we feel uneasy about and are disturbed by the departure of our Prophet, Thy blessings be on him and on his family, the absence of our guardian-friend, too many enemies, our numerical scarcity, widespread disorder, and the vicissitudes of time. So send blessings on Muhammad and on his family, and help us to overcome this state of affairs at once. Disperse the ominous clouds hanging over our heads; lend a helping hand to achieve success; bring in the rule of justice and fair play; make us bright, free from grief; and take care of us. Through Thy mercy, O most Merciful.
Transliteration
Allahumma Inni Aftatehus Sanaa'a Be Hamdeka wa Anta Musaddidun Lils Savabe Be Manneka wa Ayqanto Annaka Anta Arhamur Rahemeena Fi Mauze'il Afwe war Rahmate wa Ashaddul Muaqebeena Fi Mauze'in Nakale wan Naqemate wa A'zamuf Mutajabbareena Fi Mauze'il Kibriyaa'e waf Azamate; Allahumma Azinta Li Fi Doaa'eka wa Mas'alateka Fasma' Ya Samee'o Midhatee wa Ajib Ya Raheemo Da'wati wa Aqil ya Ghafooro Asrati Fakam ya Ifahi Min Kurbatin Qad Farrajtahu wa Hoamoomin Qad Kashaftaha wa Asratin Qad Aqaltaha wa Rahmatin Qad Nashartaha wa Habqate Balaa'in Qad Fakaktaha; Alhamdo Lillahil Lazi Lam Yattakhiz Sahibatan wa La Waladan valam Yakun Lahoo Shareekun Fit Mulke wa Lam Yakunl Lahoo Waliyyun Minaz Zulle wa Kabbirhoo Takbeeran; Alhamdo Ullahe Be Jamee'e Mahamidehi Kulleha Alaa Jamee'e Ne'amehi Kul'eha; Alhamdo Lillahil Lazi La Muzadda lahoo Fi Mulkehi wa la Munaze'a Lahoo Fi Amrehi; Alhamdo Lillahil Lazi La Shareeka Lahoo Fi Khalqehi wa La Shabeeha Lahoo Fi Azamatehi; Alhamdo Lillahil Fashi Fil Khalqe Amrohoo wa Uamdohuz Zahire Bil Karame Majdohul Basite Bil Joode Yadahul Lazi La Tanquso Khazaa'enohoo wa la Tazeedohoo Kasratul Ataa'e Ilia Joodan wa Karaman innahoo Hoval Azeezul wahhabo; Allahumma Inni Asa'loka Qaleelan Min Kaseerin Ma'a Hajatin Bi Ilaihe Azeematin wa Ghinaka Anhoo Qadeemun wa Hova Indi Kaseerun wa Hova Alaika Sahlun Yaseerun; Allahumma Inna Afwaka An Zanbi wa Tajawuzaka An Khatee'ati wa Safhaka An Zulmi wa Satraka Ala Qabeehe Amali wa Hilmaka An Kaseere Jurmi Inda Makana Min Khataa'i wa Amdi Atma'ani Fi An As'aloka Ma La Astaujibohoo Minkal Lazi Razaqtani Min Rahmateka wa Araitani Min Qudrateka wa Arraftani Min Ijabateka Fa Sirto Ad'ooka Aaminan wa As'aloka Musta'nisar La Khaa'efan wa la wajelan Muddelean alaika Feema Qasadto Feehe Ilaika Fa In Abta'anni Atabto Bejahli Alaika wa La'alla Lazi Abta'a Anlli Hova Khairun Li le Ilmeka Be Aaqebatil Umoore Falam Ana Maulan. Kareeman Asbara Alaa Abdin Laeemin Minka Alayya ya Rabbe Innaka Tad'ooni Fa Uwalli Anka wa Tatahabbabo Ilayya Fa Atbaghghazo Ilaika wa Tatawaddo Ilayya fala Aqbalo Minka Ka Anna leyat Tatawwula Alaika Falan Yumna'ka Zaleka Minar Rahmate Bi wal Ehsane Ilayva wat Tafazzule Alayva Be Joodeka wa Karameka Farham Abdakal Jahila wa Jud Alaihe Be Fazle Ehsaneka Innaka Jawwadun kareemun; Alhamdo Lillahe Malikil Mulke Mujriyal fulke Musakkhirir Riyahe faliqal Isbahe Dayvanid Deene Rabbil Aalameena; Alhamdo lillahe Alaa Hilmehi Ba'da ilmehi wal Hamdo Lillahe Alaa Afwehi Ba'da audratehi wal Hamdo Lillahe Alaa Toole Anatehi Fi Ghazabehi wa Hova Qadeerun Ala Ma Yureedo Alhamdo Lillahe Khaliqil Khalqe Basitir Rizqe Faliqal Isbahe Zil Jalale wal Ikrame wal fazle wal ana'amil lazi Ba'da Fala yura wa Qaruba Fashahedan Najwa Tabaraka wa Ta'ala; Al Hamdo Lillahil Lazi Laisa Lahoo Monaze'un yu'adelohoo wa la Shabeeun yushakelohoo wa la zaheerun yu'azidohoo Qahara Be Izzatehil A'izzaa'o wa Tawaza.a le Azamathil Uzamaa'o Fa Balagha Be audratehi Ma Yashaa'o; Al Hamdo Lillahil Lazi Yujeeboni Heena Unadeeha wa yastoro Alayya Kulla Auratin wa Ana A'seehe wa yuazzimun Ne'mata Alayya Fala Ujazeehe Fa Kam Min Mauhibatin Hanee'atin Qad A'tani wa Azeematin Makhoofatin Qad Kafani wa Bahjatin Mooneqatin Qad Arani Fa usni Alaihe Hamedan wa Azkurohoo Musabbehan; Al Hamdo Lillahil Lazi La yuhtako Hijabohoo wa la yughlaqo Babohoo wa la yuraddo Saa'elohoo wa la yukhayyabo; Amelohoo; Al Hamdo Lillahil Lazi Yu'minul Khaa'efeena wa yunaji Saleheena wa yarfa'ul Mustaz'afeena wa yaza'ul Mustakbereena wa yuhleko Mulookan wa yastakhlifo Aakhareena wal Hamdo Lillahe Qasimil Jabbareena Mubeeriz Zalemeena Mudrekil Harebeena Nakaliz Zalemeena Sareekhil Mustasrekheena Mauze'e Hajatit Talebeena Mo'tamadil Mo'mirleena; Al Hamdo Lillahil lazi Min Khashyatehi Taradus Samaa'o wa Slikkanoha wa Tarjuful Arzo wa Ummaroha wa Tamoojul Bih'aro wa Man Yasbaho Fi Ghamarateha; Al Hamdo Lillahil lazi Hadana le Haza wa Ma Kunna le Nahtadi ya lau la An Hadanal'aho; AI Hamdo lillahil Lazi Yakhloqo wa lam yukhlaq wa Yarzoqo wa La Yurzaqo wa Ut'emo wa la yut'amo wa Yumeetul Ahyaa'a wa Yuhyil Mauta wa Hova Hayyun La Yamooto Be yadehil Khairo wa Hova Alaa Ku'le Shai'in Qadeerun; Allahumma Salle Alaa Mohammadin Abdeka wa Rasooleka wa Ameeneka wa Safiyyeka wa Habeebeka wa Khiyarateka Min Khalqeka wa Hafize Sirreka wa Muballighe Risalateka Afzala wa Ahsana wa Ajmala wa Akmala wa Azka wa anma wa Atyaba wa Athara wa Asna wa Aksara Ma Sallaita wa Barakta wa Tarah-hamta wa Tahan-nanta wa Sallamta Alaa Ahadin Min Ibadeka wa Anbiaa'eka wa Rusuleka wa Sifwateka wa Ah'il Karamate Alaika Min Khalqeka; Allahumma wa Salle Alia Aliyyin Ameeril Mo'mineena wa Vasiyye Rasoole Rabbil Aalameena Abdeka wa Valiyyeka wa Akhi Rasooleka wa Hujjateka Alaa Khalqeka wa Ayatekal Kubra wannabaa'il Azeeme wa Salle Alas Siddiqatit Tahirate Fatimataz Zahraa'e Saiyyidate Njsaa'il Aalameena wa Salle Alaa Sibtar Rahmate wa Imamayil Hudal Al Hasane wal Husaine Saiyyidai Shababe Ahlil Jannate wa Salle Alaa A'immatil Musfimeena Aliyyibnil Husaine wa Mohammadibne Aliyvin wa Ja'faribne Mohammadin wa Moosabne Ja'farin wa Aliyyibne Moosa wa Mohainmadibne Aliyyin wa Aliyyibne Mohammadin wal Hasanibne Aliyyin wal Khalafil Hodiyil Mahdeyye Hujateka Alaa Ibadeka wa Umanaa'eka Fi Biladeka Salatan Kaseeratan Da'ematan; Allahumma wa Salle Alaa waliyye Amrekal Qaa.emil Mo'ammale wa Adlil Muntazare wa Huffaho Be Malaa'ekatkal Muqarrabeena wa Ayyidho Be Roohil audose ya Rabbal Aalameena, Allahummaj'alhud Daa'iya Ila Kitabeka wal aaema Be Deenekastakhlifho Fil Arze Kamastakhlaftal Lazeena Min aablehi Makkin Lahoo Deenahul Laziartazaitahoo Lahoo Abdilhoo Min Ba'de Khaufehi amnan Ya'bodoka la Yushiko Beka Shai'an: Allahumma A'izzahoo wa A'ziz Behi wansurhoo wa Antasir Behi Wansurho Nasran Azeezan waftah Lahoo Fathan yaseeran Wajlal Lahoo Min Ladunka Sultanan Naseeran; Allahuma Azhir Behi Deenaka wa Sunnata Nabiyyeka Hatta La Yastakhfi Be Shai'in Minal Haqqe Makhafata Ahadin Minal Khalqe; Allahumma Inna Narghabo Ilaika Fi Daulatin Kareematin To'izzo Behal Islama wa Ahlahoo wa Tozillo Behan Nifaqa wa Ahlahoo wa Taj'alona Feeha Minad Doa ate Ila Ta'ateka wal Qadate Ila Sabeelaka wa Tarzoqona Beha Karamated Dunva wal Akhirate; Allahumma Ma Arraftana Minal Haqqe Fa Hammilnaho wa Ma Qasurna Anho Fa Ballighnaho; Allahummal Mum Behi Sha'sana wash'ab Behi Sad'ana wartuq Behi Fatqana wa Kassir Behi Qillatana wa A'ziz Behi Zillatana, waaghne Behi Aa'ilana waqze Behi An Maghra-Minna wajbur Behi Faqrana wa Sudda Behi Khallatana wa Yassir Behi Usrana wa Bayyiz Behi wujoohana wa Fukka Behi Asrana wa Anjih Behi Talebatana wa Ahjiz Behi Mava'eedana wa Astajib Behi Da'vatana wa A'tina Behi Su'oolana wa Balighna Behi Minad Dunya wal Akhirate Amalana wa A'tina Behi Fauka Raghbatena Ya Khairal Maso'leena wa Ausa'al Mo'teenashfe Bahi Sudoorana wa azhib Behi Ghaiza Quloobena wahdina Behi Lemakhtulefa Feehe Minal Haqqe Be Izneka Innaka Tahdi Man Tashaao Ila Siratin Mustaqeemin wansurna Behi Alia Aduwweka wa Aduwwena Ilahil Haqqe Aameena Allahumma Inna Nashkoo Ilaika Faqad Nabiyyena Salavatoka Alaihe wa Aalehi wa Ghaibatan waliyyena wa Kasrata Aduwwena wa Qillata Adadena wa Shiddatal Firane Bina wa Tazahoraz Zamane Alaina Fasalie A'aa Mohammadin wa Aalehi wa A'inna Alaa Zaleka Be Fathin Minka To'ajjiloho wa Be Zurre Takshifohoo wa Nasrin To'izzohoo wa Sultane Haqqin Tozhirohoo wa Rahmatin Minka Tojallilnaha wa Aafiyatin Minka Tulbisonaha Be Rahmateka ya Arhamar Rahemeen. Allahoomma Salle Alaa Mohammadin wa Aale Mohammad. Ameen
Urdu
معبود تیری حمد سے تیری تعریف کا آغاز کرتا ہوں اور تو اپنے احسان سے راہ راست دکھانے والا ہے اور مجھے یقین ہے کہ تو معافی دینے مہربانی کرنےکے مقام پر سب سے بڑھ کر رحم و کرم کرنے والا ہےاور عذاب کے موقع پر سب سے سخت عذاب دینے والا ہے اور بڑائی اور بزرگی کے مقام پر تو تمام قاہروں اور جابروں سے بڑھا ہوا ہے اے اللہ تو نے مجھے اجازت دے رکھی ہے کہ تجھ سے دعا کروںپس اے سننے والے اپنی یہ تعریف سن اور اے مہربان میری دعا قبول فرما اے بخشنے والے میری خطا معاف کر پس اے میرے معبود کتنی ہی مصیبتوں کو تو نے دور کیااور کتنے ہی اندیشوں کو ہٹایا اور خطاؤں سے درگذر کی رحمت کو عام کیا اور بلاؤں کے گھیرے کو توڑا اور رہائی دی حمد اس اللہ کے لیے ہے جس نے نہ کسی کو اپنی زوجہ بنایا اور نہ کسی کو اپنا بیٹا بنایانہ ہی اس کا کوئی ساجھی ہے سلطنت میں اور نہ وہ عاجز ہے کہ کوئی اس کا سرپرست ہو اس کی بڑائی کرو بہت بڑائی حمد اللہ ہی کے لیے ہے اس کی تمام خوبیوں اور اس کی ساری نعمتوں کے ساتھحمد اس اللہ کے لیے ہے جس کی حکومت میں نہ کوئی اس کا مخالف ہے نہ اسکے حکم میں رکاوٹ ڈالنے والا ہے حمد اس اللہ کے لیے ہےخلقت میں کوئی اسکا ساجھی نہیں اور اس کی بڑائی میں کوئی اس جیسا نہیںحمد اس اللہ کے لیے ہے جس کا حکم اور حمد اور خلق میں آشکار ہے اس کی شان اس کی بخشش کے ساتھ ظاہر ہے بن مانگے دینے میں اس کا ہاتھ کھلا ہے وہی ہے جس کے خزانے کم نہیں ہوتے اور کثرت کے ساتھ عطا کرنے سے اس کی بخشش و سخاوت میں اضافہ ہوتا ہے کیونکہ وہ زبردست عطا کرنے والا ہے اے معبود میں سوال کرتا ہوں تجھ سے بہت میں سے تھوڑے کا جبکہ مجھے اس کی بہت زیادہ حاجت ہے اور تو ہمیشہ اس سے بے نیاز ہے وہ نعمت میرے لیے بہت بڑی ہے اور تیرے لیے اس کا دینا آسان ہے اے معبود بے شک تیرا میرے گناہ کو معاف کرنا میری خطا سے تیری درگذر میرے ستم سے تیری چشم پوشی میرے برے عمل کی پردہ پوشی میرے بہت سے جرائم پر تیری بردباری جبکہ ان میں سے بعض بھول کراور بعض میں نے جان بوجھ کر کیے تو اس سے مجھے طمع ہوئی کہ میں تجھ سے مانگوں جس کا میں حقدار نہیں چنانچہ تو نے اپنی رحمت سے مجھے روزی دی اور اپنی قدرت کے کرشمے دکھائے قبولیت کی پہچان کرائی پس اب میں باامن ہو کر تجھے پکارتا ہوں اور سوال کرتا ہوں الفت سے نہ ڈرتے گھبراتے ہوئے اور مجھے ناز ہے کہ اس بارے میں تیری بارگاہ میں آیا ہوں پس اگر تو نے قبولیت میں دیر کی تو میں بوجہ نادانی تجھ سے شکوہ کروں گا اگرچہ وہ تاخیر کاموں کے نتائج سے متعلق تیرے علم میں میرے لیے بہتری کی حامل ہو پس میں نے تیرے سوا کوئی مولا نہیں دیکھاجو میرے جیسے پست بندے پر مہربان و صابر ہو اے پروردگار تو مجھے پکارتا ہے تو میں تجھ سے منہ موڑتا ہوں تو مجھ سے محبت کرتا ہے میں تجھ سے خفگی کرتا ہوں تو میرے ساتھ الفت کرتا ہے میں بے رخی کرتا ہوں جیسا کہ میرا تجھ پر کوئی احسان رہا ہو تو بھی میرا عمل یہ طرز عمل تجھے مجھ پر رحمت فرمانے اور مجھ پر اپنی عطا و بخشش کے ساتھ فضل و احسان کرنے سے باز نہیں رکھتا پس اپنے اس نادان بندے پر رحم کر اور اس پر اپنے فضل و احسان سے سخاوت فرما بے شک تو بہت دینے والا سخی ہے حمد ہے اس اللہ کے لیے جو سلطنت کا مالک کشتی کو رواں کرنے والا ہواؤں کو قابو رکھنے والاصبح کو روشن کرنے والا اور قیامت میں جزا دینے والا جہانوں کا پروردگار ہے حمد ہے اللہ کی کہ جانتے ہوئے بھی بردباری سے کام لیتا ہے اور حمد ہے اللہ کی قوت کے باوجود معاف کرتا ہے اور حمد ہے اللہ کی حالت غضب میں بھی بڑا بردبار ہے اور وہ جو چاہے اسے کر گزرنے کی طاقت رکھتا ہے حمد ہے اللہ کی جو مخلوق کو پیدا کرنے والا روزی کشادہ کرنے والا صبح کو روشنی بخشنے والا صاحب جلالت و کرماور فضل و نعمت کا مالک ہے جو ایسا دور ہے کہ نظر نہیں آتا اور اتنا قریب ہے کہ راز کو بھی جانتا ہے وہ مبارک اور برتر ہے حمد ہے اس اللہ کی جس کا ہمسر نہیں جو اس سے جھگڑا کرےنہ کوئی اس جیسا ہے کہ اس کا ہمشکل ہو نہ کوئی اس کا مددگار و ہمکار ہے وہ اپنی عزت میں سب عزت والوں پر غالب ہے اور سبھی عظمت والے اس کی عظمت کے آگے جھکتے ہیں وہ جو چاہے اس پر قادر ہےحمد ہے اللہ کی جسے پکارتا ہوں تو وہ جواب دیتا ہے اور میری برائی کی پردہ پوشی کرتا ہے میں اس کی نافرمانی کرتا ہوں تو بھی مجھے بڑی بڑی نعمتیں دیتا ہے کہ جن کا بدلہ میں اسے نہیں دیتاپس اس نے مجھ پر کتنی ہی خوشگوار عنایتیں اور بخششیں کی ہیں کتنی ہی خطرناک آفتوں سے بچایا لیا ہے کئی حیرت انگیز خوشیاں مجھے دکھائی ہیں پس ان پر اس کی حمد و ثنا کرتا ہوں اور لگاتار اس کا نام لیتا ہوں حمد ہے اللہ کی جس کا پردہ ہٹایا نہیں جا سکتا اس کا دررحمت بند نہیں ہوتا اس کا سائل خالی نہیں جاتا اور اس کا امیدوار مایوس نہیں ہوتا حمد ہے اللہ کی جو ڈرنے والوں کوپناہ دیتا ہے نیکو کاروں کو نجات دیتا ہےلوگوں کے دبائے ہوؤں کو ابھارتا ہے بڑا بننے والوں کو نیچا دکھاتا ہے بادشاہوں کو تباہ کرتا اور ان کی جگہ دوسروں کو لے آتا ہے حمد اس اللہ کی کہ وہ دھونسیوں کا زور توڑنے والا ظالموں کو برباد کرنے والافریادیوں کو پہنچنے والا اور بے انصافوں کو سزا دینے والا ہے وہ داد خواہوں کا داد رس حاجات طلب کرنے والوں کا ٹھکانہ اور مومنوں کی ٹیک ہے حمد ہے اللہ کی جس کے خوف سے آسمان اور آسمان والے لرزتے کانپتے ہیں زمین اور اس کے آباد کار دہل جاتے ہیں سمندر لرزتے ہیں اور وہ جو ان کے پانیوں میں تیرتے ہیں حمد ہے اللہ کی جس نے ہمیں یہ راہ ہدایت دکھائیاور ہم ہرگز ہدایت نہ پا سکتے اگر اللہ تعالٰی ہمیں ہدایت نہ فرماتا حمد ہے اللہ کی جو خلق کرتا ہے اور وہ مخلوق نہیں وہ رزق دیتا ہے اور وہ مرزوق نہیں وہ زندوں کو مارتااور مردوں کو زندہ کرتا ہے وہ ایسا زندہ ہے جسے موت بھلائی اسی کے ہاتھ میں ہے اور وہ ہر چیز پر قدرت رکھتا ہے اے معبود اپنی رحمت نازل فرما حضرت محمد ۖ پر جو تیرے بندے تیرے رسولتیرے امانتدار تیرے برگزیدہ تیرے حبیب اور تیرے پسندیدہ ہیں تیری مخلوق میں سے پاسدار ہیں تیرے راز کے اور پہنچانے والے ہیں تیرے پیغاموں کے ان پر رحمت کر بہترین نیکو ترین زیبا ترینکامل ترین پاکیزہ ترین روئیدہ ترین پاک ترین شفاف تریں روشن ترین اور تو نے جو بہت زحمت کی برکت دی نوازش کی مہربانی کی اور درود بھیجا کسی ایک پر اپنے بندے میں اپنے نبیوں اپنے رسولوں اور اپنے برگزیدوں میں سے اور جو تیرے ہاں بزرگی والے ہیں تیری مخلوق میں سے اے معبود رحمت فرما امیر المومنین علی ع پر جو وصی ہیں جہانوں کے پروردگار کے رسول کے تیرے بندے تیرے ولی تیرے رسول ۖ کے بھائی تیری مخلوق پر تیری حجت تیری بہت بڑی نشانی اور بہت بڑی خبر ہیں اور رحمت فرما صدیقہ طاہرہ فاطمہ پر جو تمام جہانوں کی عورتوں کی سردار ہیں اور رحمت فرما نبی رحمت کے دو نواسوں اور ہدایت والے دو اماموں حسن ع و حسین ع پر جو جنت کے جوانوں کے سید و سردار ہیںاور رحمت فرما مسلمانوں کے اماموں پر کہ وہ علی زین العابدین ع محمد الباقر ع جعفر صادق ع موسٰی الکاظم ع علی الرضا ع محمد تقی الجواد ع علی نقی الہادی ع حسن العسکری ع اور خلف ہادی المہدی ع ہیں جو تیرے بندوں پر تیری حجتیں اور تیرے شہروں میں تیرے امن ہیں رحمت ہو ان پر بہت بہت ہمیشہ ہمیشہ اے معبود رحمت فرما اپنے ولی امر پر کہ جو قائم امید گاہ عادل اور منتظر ہے اس کے گرد اپنے مقرب فرشتوں کا گھیرا لگا دے اور روح القدس کے ذریعے اس کی تائید فرما اے جہانوں کے پروردگاراے معبود اسے اپنی کتاب کی طرف دعوت دینے والا اور اپنے دین کے لیے قائم قرار دے اسے زمین میں اپنا خلیفہ بنا جیسے ان کو خلیفہ بنایا جو اس سے پہلے ہو گزرے ہیں پائیدار بنا دےاپنے پسندیدہ دین کو اس کے لیے اس کے خوف کے بعد اسے امن دے کہ وہ تیرا عبادت گزار ہے کسی کو تیرا شریک نہیں بناتا اے معبود اسے معزز فرما اور اس کے ذریعے مجھے عزت دےمیں اس کی مدد کرو اور اس کے ذریعے میری مدد فرما اسے باعزت مدد دے اور اسے آسانی کے ساتھ فتح دے اور اسے اپنی طرف سے قوت والا مددگار عطا فرما اے معبود اس کے ذریعے اپنے دین اور اپنے نبی ۖ کی سنت کو ظاہر فرما یہاں تک کہ حق میں سے کوئی چیز مخلوق کے خوف سے مخفی و پوشیدہ نہ رہ جائے اے معبود ہم ایسی برکت والی حکومت کی خاطر تیری طرف رغبت رکھتے ہیںجس سے تو اسلام و اہل اسلام کو قوت دے اور نفاق و اہل نفاق کو ذلیل کرے اور اس حکومت میں ہمیں اپنی اطاعت کی طرف بلانے والے اور اپنے راستے کی طرف رہنمائی کرنے والے قرار دےاور اس کے ذریعے ہمیں دنیا و آخرت کی عزت دے اے معبود جس حق کی تو نے ہمیں معرفت کرائی اس کے تحمل کی توفیق دے اور جس سے ہم قاصر رہے اس تک پہنچا دے اے معبود اس کے ذریعے ہم بکھروں کو جمع کر دے اس کے ذریعے ہمارے جھگڑے ختم کر اور ہماری پریشانی دور فرما اس کے ذریعے ہماری قلت کو کثرت اور ذلت کو عزت میں بدل دےاسکے ذریعے ہمیں نادار سے تونگر بنا اور ہمارے قرض ادا کردے اس کے ذریعے ہمارا فقر دور فرما دے ہماری حاجتیں پوری کر دے اور تنگی کو آسانی میں بدل دے اس کے ذریعے ہمارے چہرے روشن کراور ہمارے قیدیوں کو رہائی دے اس کے ذریعے ہماری حاجات بر لا اور ہمارے وعدے نبھا دے اس کے ذریعے ہماری دعائیں قبول فرما اورہمارے سوال پورے کر دے اس کے ذریعے پوری فرما دنیا و آخرت میں ہماری امیدیں اور ہمیں ہماری خواست سے زیادہ عطا کر اے سوال کیے جانے والوں میں بہترین اور اے سب سے زیادہ عطا والے اس کے ذریعے ہمارے سینوں کو شفا دے اور ہمارے دلوں سے بغض و کینہ کو ہٹا دے جس حق میں ہمارا اختلاف ہے اپنے حکم سے اس کے ذریعے ہمیں ہدایت عطا فرما بے شک تو جسے چاہے سیدھے راستے کی طرف لے جاتا ہےاس کے ذریعے اپنے اور ہمارے دشمن پر ہمیں غلبہ عطا فرما اے سچے خدا ایسا ہی ہو اے معبود ہم شکایت کرتے ہیں تجھ سے اپنے نبی کے اٹھ جانے کی کہ ان پر اور ان کی آل پر تیری رحمت ہواور اپنے ولی کی پوشیدگی کی اور شاکی ہیں دشمنوں کی کثرت اور اپنی قلت تعداد پر فتنوں کی سختی اور حوادث زمانہ کی یلغار کی شکایت کرتے ہیں پس رحمت فرما محمد ۖ اور ان کی آل پراور ہماری مدد فرما ان پر فتح کے ساتھ اور اس میں جلدی کر کہ تکلیف دور کر دے نصرت سے عزت عطا کر حق کے غلبے کا اظہار فرما ایسی رحمت فرما جو ہم پر سایہ کرے اور امن عطا کر جو ہمیں محفوظ بنا دےرحمت فرما اے سب سے زیادہ رحم کرنے والےTranslation
O Allah, I begin the glorification with praise of Thee; Thou, from Thy bounties, gives out freely the truth and salvation; I know for certain that Thou art the most merciful in disposition of forgiveness and mercy, [but] very exacting at the time of giving exemplary punishment and chastisement to wrongdoers, the Omnipotent in the domain of absolute power and might. O Allah, Thou has given me permission to invoke Thee and beseech Thee, so listen, O Hearer, to my words of praise, and give a favourable reply to my supplication, and minimize my falling into misery, O the often-forgiving. O my Allah, many a trouble Thou hath removed; many a sorrow hath Thou dispelled; many a misery hath Thou mitigated; and at all times Thou spreadeth out mercy, and cutteth short the tightening circles of misfortunes. All praise be to Allah, Who has not taken unto Himself a wife, nor a son, and Who has no partner in sovereignty, nor any protecting friend through dependence. Magnify Him with all magnificence. All praise be to Allah, with full gratitude for all his bounties. All praise be to Allah, Who has no opposition to His rule, nor any challenge to His commands. All praise be to Allah, Who has no counsel to meddle with His operation of creation, nor is there anything similar to Him in His greatness. All praise be to Allah, Whose commandments operate in Creation; His glory is evident through love and kindness. His distinct overflowing generosity is freely available through His unlimited bestowals which do not exhaust His resources, and He does not swell the numerous benefits except because of generosity and kindness. Verily He is mighty, generous. O Allah, I ask for some from much, in the midst of my very many needs for which I entirely depend on Thee, and, since eternity, Thou art able to do without it but for me it is a titanic effort and for Thee is very easy and simple. O Allah, truly, when Thou pardon my sins, overlook my mistakes, take a lenient view of my disorderly conduct, cover up my foul actions, show consideration in spite of my many transgressions committed willfully or negligently, I am tempted to ask for that which I do not deserve, from Thee Who, through Thy mercy, gives me the daily bread provides me with that which is suitable for me, through Thy control; and distinguishes me with a favourable reply to my requests. So I persist in calling out, believing in Thee, and I invoke Thee, talking familiarly, not afraid, nor shy, but assured of Thy love and kindness whenever I turn to Thee A temporary setback, and I, out of ignorance, begin to despair, although perhaps slowing down may be a blessing in disguise. because Thou alone knows [all] the consequences. I know no generous master who is more accommodating to dissatisfied servants that Thou art to me. O Lord, Thou giveth an invitation but I turn it down. Thou becometh familiar with me but I do not care for Thee. Thou loveth me but I do not correspond to Thee as if Thou are overreaching me. Yet Thou doth not abstain from bestowing favours and blessings on me from Thy mercy and generosity so have mercy on Thy ignorant servant Verily Thou art generous and kind. Praise be To Allah the owner of sovereignty, Who sets the course of the skies and the stars controls the winds, causes the daybreak, and administers authority, the Lord of the worlds. Praise be to Allah for His indulgence in the wake of His all-awareness. Praise be to Allah for His amnesty ensuing from His omnipotence. Praise be To Allah for the respite He allows In spite of provocation. He is able to do what He wills. Praise be to Allah, the creator of all the created beings, Who makes sustenance freely available, starts the day, the owner of glory, might, favours, and bounties, Who is far away, invisible, and nearest, so near that He is fully aware of the whispered secrets, the Blessed, the Praised. Praise be to Allah, Who has no equal to challenge Him, nor is there an image comparable to Him, nor a helper to assist Him. He tames the powerful by His force, and disgraced are the terrible before His greatness; so He, through His power, fulfils that which He wills. Praise be to Allah, Who gives answer to me whenever I call Him; covers up my shortcomings yet I disobey Him; gives me the largest part of the bounties yet I want more. Many favours He has sanctioned; many terrible dangers He has averted; and many blossoming joys he has made available for me. Therefore, I sing His praises and recite His glorifications. Praise be to Allah. None can disclose anything hidden by Him; none can shut the doors kept open by Him; no one who makes a request is sent away disappointed by Him; and no one who looks long and attentively is deluded in his hopes. Praise be to Allah, Who gives protection to the frightened; comes to the help of the upright; promotes the cause of the weak and the enslaved; annihilates the autocrats; destroys rulers and appoints the 'awaited savours' in their place. Praise be to Allah, Who breaks everything belonging to the oppressors; puts an end to the tyrants; watches over the fugitives; brings assistance to those who cry out for help; meets and clears up the demands of the needy beseechers; supports the faithful. Praise be to Allah. In his awe-inspiring fear the heavens and its dwellers tremble and shiver; the earth and its inhabitants shake and quiver; the oceans and all that floats and swims in its waters flow together in excitement and tumult. Praise be to Allah, Who has guided us to this. We could not truly have been led aright if Allah had not guided us. Praise be to Allah, Who creates but is not created; gives subsistence but needs no provisions; gives food to eat but takes no nourishment; makes the living dead and brings the dead to life; and He is the everliving, there is no death for Him; in His hands is all the good. And He is able to do all things. O Allah, send blessings on Muhammad, Thy servant, Messenger, confidant, friend, beloved intimate, mercy unto all the created beings, bearer of Thy sacraments, quotient of Thy messengers, the most superior, the exquisite, the most handsome, the most perfect, the upright, the more prospering, the more pleasant, the thoroughly purified, the sublime; who has more and better blessings, advantages, mercies, affections and salutations than Thou made available to any one of Thy servants, prophets, messengers, friends, and those honoured by Thee from among Thy created being. O Allah send blessings on 'Ali the Leader of the Faithful, the successor to the Messenger of the Lord of the worlds, Thy servant, Thy beloved representative, brother of Thy Messenger, Thy decisive argument over mankind, Thy most important sign, the great news from Thee. O Allah, send blessings on the truthful pure Fatima, the chosen leader of the women of the worlds. O Allah, send blessings on the sons of 'the mercy unto the worlds', the leaders and guides, the Imams al-Hasan and al-Husayn, the leaders of the dwellers of Paradise. O Allah, send blessings on the Leaders of the Muslims, 'Ali ibn al-Husayn, Muhammad ibn 'Ali, Jafar ibn Muhammad, Musa ibn Jafar, 'Ali ibn Musa, Muhammad ibn'Ali, 'Ali ibn Muhammad, al-Hasan ibn'Ali, and his son, the rightly guided Guide, Thy decisive argument over Thy servants, Thy trustworthy confidant on Thy earth; blessings, numerous, and for ever. O Allah, send blessings on the Custodian of thy commandments, the vigilant Guardian, the reliable Patron, the awaited Justice, surrounded by Thy favourite angels, assisted by the Holy Spirit. O Lord of the worlds. O Allah, send him to call the people unto Thy Book for establishing Thy religion, and make him succeed in the earth, as Thou caused those who were before him to succeed, and establish for him his faith which Thou has approved for him, and give him in exchange safety after fear. He serves Thee. He ascribes nothing as partner unto Thee. O Allah, give him power and authority, and through him strengthen the people. Give him the necessary assistance, and through him support the people, and make him prevail over allya final decisive victory, and delegate him Thy controlling authority. O Allah, give currency to Thy religion, and the way of life of Thy Prophet, through him till nothing which is just and genuine is kept concealed from any human being. O Allah, we ardently desire that in [his] kind, just, and fair era, Thou should reactivate Islam and stimulate its followers, and humble and humiliate the imposters and their double-dealing, and include us among those who invite people unto Thy obedience, and lead them to Thy approved path, and give us the good of this world and the world to come. O Allah, let us bear out and hold up that which Thou maketh known to us as the truth, and let us be fully aware of that which we fall short of doing. O Allah, through him, set in order our disorder; gather and unite our flock; stitch together our sundered separation; turn our want and poverty into sufficiency; lift us up from our degradation; free us from our misery; pull us out from our debts; help us to get out from the ditch of cares and sorrows; fill the gap created by confusion among us; let our difficulties be easy to deal with; refine our substance and style; untie our ropes and straps; let our efforts succeed well and secure success; make us fulfill our promises; give answers to our prayers; listen to our requests; cause us to obtain the good of this world and the hereafter; give us much and more than our expectations, O the best of givers and bestowers; and cleanse our hearts, unburden our emotions from hate and anger, and, in the event of dispute in the matter of truth, show us the right path. Verily, Thou guides whoever Thou will to the right path. Let us, through him, get the better of Thy enemies and our opponents, O True God. Be it so. O Allah, we feel uneasy about and are disturbed by the departure of our Prophet, Thy blessings be on him and on his family, the absence of our guardian-friend, too many enemies, our numerical scarcity, widespread disorder, and the vicissitudes of time. So send blessings on Muhammad and on his family, and help us to overcome this state of affairs at once. Disperse the ominous clouds hanging over our heads; lend a helping hand to achieve success; bring in the rule of justice and fair play; make us bright, free from grief; and take care of us. Through Thy mercy, O most Merciful.
Transliteration
Allahumma Inni Aftatehus Sanaa'a Be Hamdeka wa Anta Musaddidun Lils Savabe Be Manneka wa Ayqanto Annaka Anta Arhamur Rahemeena Fi Mauze'il Afwe war Rahmate wa Ashaddul Muaqebeena Fi Mauze'in Nakale wan Naqemate wa A'zamuf Mutajabbareena Fi Mauze'il Kibriyaa'e waf Azamate; Allahumma Azinta Li Fi Doaa'eka wa Mas'alateka Fasma' Ya Samee'o Midhatee wa Ajib Ya Raheemo Da'wati wa Aqil ya Ghafooro Asrati Fakam ya Ifahi Min Kurbatin Qad Farrajtahu wa Hoamoomin Qad Kashaftaha wa Asratin Qad Aqaltaha wa Rahmatin Qad Nashartaha wa Habqate Balaa'in Qad Fakaktaha; Alhamdo Lillahil Lazi Lam Yattakhiz Sahibatan wa La Waladan valam Yakun Lahoo Shareekun Fit Mulke wa Lam Yakunl Lahoo Waliyyun Minaz Zulle wa Kabbirhoo Takbeeran; Alhamdo Ullahe Be Jamee'e Mahamidehi Kulleha Alaa Jamee'e Ne'amehi Kul'eha; Alhamdo Lillahil Lazi La Muzadda lahoo Fi Mulkehi wa la Munaze'a Lahoo Fi Amrehi; Alhamdo Lillahil Lazi La Shareeka Lahoo Fi Khalqehi wa La Shabeeha Lahoo Fi Azamatehi; Alhamdo Lillahil Fashi Fil Khalqe Amrohoo wa Uamdohuz Zahire Bil Karame Majdohul Basite Bil Joode Yadahul Lazi La Tanquso Khazaa'enohoo wa la Tazeedohoo Kasratul Ataa'e Ilia Joodan wa Karaman innahoo Hoval Azeezul wahhabo; Allahumma Inni Asa'loka Qaleelan Min Kaseerin Ma'a Hajatin Bi Ilaihe Azeematin wa Ghinaka Anhoo Qadeemun wa Hova Indi Kaseerun wa Hova Alaika Sahlun Yaseerun; Allahumma Inna Afwaka An Zanbi wa Tajawuzaka An Khatee'ati wa Safhaka An Zulmi wa Satraka Ala Qabeehe Amali wa Hilmaka An Kaseere Jurmi Inda Makana Min Khataa'i wa Amdi Atma'ani Fi An As'aloka Ma La Astaujibohoo Minkal Lazi Razaqtani Min Rahmateka wa Araitani Min Qudrateka wa Arraftani Min Ijabateka Fa Sirto Ad'ooka Aaminan wa As'aloka Musta'nisar La Khaa'efan wa la wajelan Muddelean alaika Feema Qasadto Feehe Ilaika Fa In Abta'anni Atabto Bejahli Alaika wa La'alla Lazi Abta'a Anlli Hova Khairun Li le Ilmeka Be Aaqebatil Umoore Falam Ana Maulan. Kareeman Asbara Alaa Abdin Laeemin Minka Alayya ya Rabbe Innaka Tad'ooni Fa Uwalli Anka wa Tatahabbabo Ilayya Fa Atbaghghazo Ilaika wa Tatawaddo Ilayya fala Aqbalo Minka Ka Anna leyat Tatawwula Alaika Falan Yumna'ka Zaleka Minar Rahmate Bi wal Ehsane Ilayva wat Tafazzule Alayva Be Joodeka wa Karameka Farham Abdakal Jahila wa Jud Alaihe Be Fazle Ehsaneka Innaka Jawwadun kareemun; Alhamdo Lillahe Malikil Mulke Mujriyal fulke Musakkhirir Riyahe faliqal Isbahe Dayvanid Deene Rabbil Aalameena; Alhamdo lillahe Alaa Hilmehi Ba'da ilmehi wal Hamdo Lillahe Alaa Afwehi Ba'da audratehi wal Hamdo Lillahe Alaa Toole Anatehi Fi Ghazabehi wa Hova Qadeerun Ala Ma Yureedo Alhamdo Lillahe Khaliqil Khalqe Basitir Rizqe Faliqal Isbahe Zil Jalale wal Ikrame wal fazle wal ana'amil lazi Ba'da Fala yura wa Qaruba Fashahedan Najwa Tabaraka wa Ta'ala; Al Hamdo Lillahil Lazi Laisa Lahoo Monaze'un yu'adelohoo wa la Shabeeun yushakelohoo wa la zaheerun yu'azidohoo Qahara Be Izzatehil A'izzaa'o wa Tawaza.a le Azamathil Uzamaa'o Fa Balagha Be audratehi Ma Yashaa'o; Al Hamdo Lillahil Lazi Yujeeboni Heena Unadeeha wa yastoro Alayya Kulla Auratin wa Ana A'seehe wa yuazzimun Ne'mata Alayya Fala Ujazeehe Fa Kam Min Mauhibatin Hanee'atin Qad A'tani wa Azeematin Makhoofatin Qad Kafani wa Bahjatin Mooneqatin Qad Arani Fa usni Alaihe Hamedan wa Azkurohoo Musabbehan; Al Hamdo Lillahil Lazi La yuhtako Hijabohoo wa la yughlaqo Babohoo wa la yuraddo Saa'elohoo wa la yukhayyabo; Amelohoo; Al Hamdo Lillahil Lazi Yu'minul Khaa'efeena wa yunaji Saleheena wa yarfa'ul Mustaz'afeena wa yaza'ul Mustakbereena wa yuhleko Mulookan wa yastakhlifo Aakhareena wal Hamdo Lillahe Qasimil Jabbareena Mubeeriz Zalemeena Mudrekil Harebeena Nakaliz Zalemeena Sareekhil Mustasrekheena Mauze'e Hajatit Talebeena Mo'tamadil Mo'mirleena; Al Hamdo Lillahil lazi Min Khashyatehi Taradus Samaa'o wa Slikkanoha wa Tarjuful Arzo wa Ummaroha wa Tamoojul Bih'aro wa Man Yasbaho Fi Ghamarateha; Al Hamdo Lillahil lazi Hadana le Haza wa Ma Kunna le Nahtadi ya lau la An Hadanal'aho; AI Hamdo lillahil Lazi Yakhloqo wa lam yukhlaq wa Yarzoqo wa La Yurzaqo wa Ut'emo wa la yut'amo wa Yumeetul Ahyaa'a wa Yuhyil Mauta wa Hova Hayyun La Yamooto Be yadehil Khairo wa Hova Alaa Ku'le Shai'in Qadeerun; Allahumma Salle Alaa Mohammadin Abdeka wa Rasooleka wa Ameeneka wa Safiyyeka wa Habeebeka wa Khiyarateka Min Khalqeka wa Hafize Sirreka wa Muballighe Risalateka Afzala wa Ahsana wa Ajmala wa Akmala wa Azka wa anma wa Atyaba wa Athara wa Asna wa Aksara Ma Sallaita wa Barakta wa Tarah-hamta wa Tahan-nanta wa Sallamta Alaa Ahadin Min Ibadeka wa Anbiaa'eka wa Rusuleka wa Sifwateka wa Ah'il Karamate Alaika Min Khalqeka; Allahumma wa Salle Alia Aliyyin Ameeril Mo'mineena wa Vasiyye Rasoole Rabbil Aalameena Abdeka wa Valiyyeka wa Akhi Rasooleka wa Hujjateka Alaa Khalqeka wa Ayatekal Kubra wannabaa'il Azeeme wa Salle Alas Siddiqatit Tahirate Fatimataz Zahraa'e Saiyyidate Njsaa'il Aalameena wa Salle Alaa Sibtar Rahmate wa Imamayil Hudal Al Hasane wal Husaine Saiyyidai Shababe Ahlil Jannate wa Salle Alaa A'immatil Musfimeena Aliyyibnil Husaine wa Mohammadibne Aliyvin wa Ja'faribne Mohammadin wa Moosabne Ja'farin wa Aliyyibne Moosa wa Mohainmadibne Aliyyin wa Aliyyibne Mohammadin wal Hasanibne Aliyyin wal Khalafil Hodiyil Mahdeyye Hujateka Alaa Ibadeka wa Umanaa'eka Fi Biladeka Salatan Kaseeratan Da'ematan; Allahumma wa Salle Alaa waliyye Amrekal Qaa.emil Mo'ammale wa Adlil Muntazare wa Huffaho Be Malaa'ekatkal Muqarrabeena wa Ayyidho Be Roohil audose ya Rabbal Aalameena, Allahummaj'alhud Daa'iya Ila Kitabeka wal aaema Be Deenekastakhlifho Fil Arze Kamastakhlaftal Lazeena Min aablehi Makkin Lahoo Deenahul Laziartazaitahoo Lahoo Abdilhoo Min Ba'de Khaufehi amnan Ya'bodoka la Yushiko Beka Shai'an: Allahumma A'izzahoo wa A'ziz Behi wansurhoo wa Antasir Behi Wansurho Nasran Azeezan waftah Lahoo Fathan yaseeran Wajlal Lahoo Min Ladunka Sultanan Naseeran; Allahuma Azhir Behi Deenaka wa Sunnata Nabiyyeka Hatta La Yastakhfi Be Shai'in Minal Haqqe Makhafata Ahadin Minal Khalqe; Allahumma Inna Narghabo Ilaika Fi Daulatin Kareematin To'izzo Behal Islama wa Ahlahoo wa Tozillo Behan Nifaqa wa Ahlahoo wa Taj'alona Feeha Minad Doa ate Ila Ta'ateka wal Qadate Ila Sabeelaka wa Tarzoqona Beha Karamated Dunva wal Akhirate; Allahumma Ma Arraftana Minal Haqqe Fa Hammilnaho wa Ma Qasurna Anho Fa Ballighnaho; Allahummal Mum Behi Sha'sana wash'ab Behi Sad'ana wartuq Behi Fatqana wa Kassir Behi Qillatana wa A'ziz Behi Zillatana, waaghne Behi Aa'ilana waqze Behi An Maghra-Minna wajbur Behi Faqrana wa Sudda Behi Khallatana wa Yassir Behi Usrana wa Bayyiz Behi wujoohana wa Fukka Behi Asrana wa Anjih Behi Talebatana wa Ahjiz Behi Mava'eedana wa Astajib Behi Da'vatana wa A'tina Behi Su'oolana wa Balighna Behi Minad Dunya wal Akhirate Amalana wa A'tina Behi Fauka Raghbatena Ya Khairal Maso'leena wa Ausa'al Mo'teenashfe Bahi Sudoorana wa azhib Behi Ghaiza Quloobena wahdina Behi Lemakhtulefa Feehe Minal Haqqe Be Izneka Innaka Tahdi Man Tashaao Ila Siratin Mustaqeemin wansurna Behi Alia Aduwweka wa Aduwwena Ilahil Haqqe Aameena Allahumma Inna Nashkoo Ilaika Faqad Nabiyyena Salavatoka Alaihe wa Aalehi wa Ghaibatan waliyyena wa Kasrata Aduwwena wa Qillata Adadena wa Shiddatal Firane Bina wa Tazahoraz Zamane Alaina Fasalie A'aa Mohammadin wa Aalehi wa A'inna Alaa Zaleka Be Fathin Minka To'ajjiloho wa Be Zurre Takshifohoo wa Nasrin To'izzohoo wa Sultane Haqqin Tozhirohoo wa Rahmatin Minka Tojallilnaha wa Aafiyatin Minka Tulbisonaha Be Rahmateka ya Arhamar Rahemeen. Allahoomma Salle Alaa Mohammadin wa Aale Mohammad. Ameen