“He who visits my tomb but does not visit the tomb of my uncle Hamzah has in fact deserted me.”
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا عَمَّ رَسُولِ ٱللَّهِ alssalamu `alayka ya `amma rasuli allahi
Peace be upon you, O uncle of Allah’s Messenger,
صَلَّىٰ ٱللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِه salla allahu `alayhi wa alihi
peace be upon him and his Household.
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا خَيْرَ ٱلشُّهَدَاءِ alssalamu `alayka ya khayra alshshuhada'i
Peace be upon you, O best of martyrs.
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا اسَدَ ٱللَّهِ وَاسَدَ رَسُولِهِ alssalamu `alayka ya asada allahi wa asada rasulihi
Peace be upon you, O Lion of Allah and of His Messenger.
اشْهَدُ انَّكَ قَدْ جَاهَدْتَ فِي ٱللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ ashhadu annaka qad jahadta fi allahi `azza wa jalla
I bear witness that you strove in the way of Allah—the All-mighty and All-majestic—,
wa judta binafsika
sacrificed yourself,
وَنَصَحْتَ رَسُولَ ٱللَّهِ wa nasahta rasula allahi
acted sincerely towards Allah’s Messenger,
صَلَّىٰ ٱللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ salla allahu `alayhi wa alihi
peace be upon him and his Household,
وَكُنْتَ فِي مَا عِنْدَ ٱللَّهِ سُبْحَانَهُ رَاغِباً wa kunta fi ma `inda allahi subhanahu raghiban
and desired sincerely for that which is possessed by Allah, the Glorified.
bi'abi anta wa ummi
May Allah accept my father and mother as ransoms for you!
اتَيْتُكَ مُتَقَرِّباً إِلَىٰ ٱللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ بِزِيَارَتِكَ ataytuka mutaqarriban ila allahi `azza wa jalla biziyaratika
I have come to you seeking nearness to Allah, the All-mighty and All-majestic, through visiting your tomb,
وَمُتَقَرِّباً إِلََىٰ رَسُولِ ٱللَّهِ wa mutaqarriban ila rasuli allahi
and seeking nearness to Allah’s Messenger,
صَلَّىٰ ٱللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ بِذٰلِكَ salla allahu `alayhi wa alihi bidhalika
peace be upon him and his Household, through visiting your tomb, too.
رَاغِباً إِلَيْكَ فِي الشَّفَاعَةِ raghiban ilayka fi alshshafa`ati
I thus carry the desire that you may intercede for me.
ابْتَغِي بِزِيَارَتِكَ خَلاَصَ نَفْسِي abtaghi biziyaratika khalasa nafsi
Through my visiting you, I also desire for redemption of myself,
مُتَعَوِّذاً بِكَ مِنْ نَّارٍ ٱسْتَحَقَّهَا مِثْلي muta`awwidhan bika min narin istahaqqaha mithli
seeking your protection against the Fire that is deserved by my matches
بِمَا جَنَيْتُ عَلَىٰ نَفْسِي bima janaytu `ala nafsi
for what I have done against myself,
hariban min dhunubiya
fleeing from my sins
ٱلَّتِي ٱحْتَطَبْتُهَا عَلَىٰ ظَهْري allati ihtatabtuha `ala zahri
that I have gathered on my shoulders,
فَزِعاً إِلَيْكَ رَجَاءَ رَحْمَةِ رَبِّي fazi`an ilayka raja'a rahmati rabbi
and turning to you for security, in the hope of gaining the mercy of my Lord.
اتَيْتُكَ مِنْ شُقَّةٍ بَعِيدَةٍ ataytuka min shuqqatin ba`idatin
I have come to you from a far distance,
طَالِباً فَكَاكَ رَقَبَتِي مِنَ ٱلنَّارِ taliban fakaka raqabati min alnnari
seeking for release of my neck (i.e. self) from Hellfire
وَقَدْ اوْقَرَتْ ظَهْرِي ذُنُوبِي wa qad awqarat zahri dhunubi
although I have overburdened my back with my sins
وَاتَيْتُ مَا اسْخَطَ رَبِّي wa ataytu ma askhata rabbi
and I have committed that which enrages my Lord.
وَلَمْ اجِدْ احَداً افْزَعُ إِلَيْهِ wa lam ajid ahadan afza`u ilayhi
I cannot find anyone to whom I may resort
خَيْراً لِي مِنْكُمْ اهْلَ بَيْتِ ٱلرَّحْمَةِ khayran li minkum ahla bayti alrrahmati
better than you, the Household of Mercy;
فَكُنْ لِي شَفِيعاً يَوْمَ فَقْرِي وَحَاجَتِي fakun li shafi`an yawma faqri wa hajati
so, (please) intercede for me on the day of my poverty and neediness,
فَقَدْ سِرْتُ إِلَيْكَ مَحْزُوناً faqad sirtu ilayka mahzunan
for I have walked to you aggrieved,
wa ataytuka makruban
I have come to you distressed,
وَسَكَبْتُ عَبْرَتِي عِنْدَكَ بَاكِياً wa sakabtu `abrati `indaka bakiyan
I have shed tears in your presence,
وَصِرْتُ إِلَيْكَ مُفْرَداً wa sirtu ilayka mufradan
and I am now alone before you.
وَانْتَ مِمَّنْ امَرَنِيَ ٱللَّهُ بِصِلَتِهِ wa anta mimman amaraniya allahu bisilatihi
You are of those with whom Allah has ordered me to build unbreakable ties,
وَحَثَّنِي عَلَىٰ بِرِّهِ wa haththani `ala birrihi
He has urged me to obey,
وَدَلَّنِي عَلَىٰ فَضْلِهِ wa dallani `ala fadlihi
He has shown me your merits,
wa hadani lihubbihi
He has guided me to the love for you,
وَرَغَّبَنِي فِي ٱلْوِفَادَةِ إِلَيْهِ wa raghghabani fi alwifadati ilayhi
He has encouraged me to get to you,
وَالْهَمَنِي طَلَبَ ٱلْحَوَائِجِ عِنْدَهُ wa alhamani talaba alhawa'iji `indahu
and He has inspired me to seek the settlement of my needs at your tombs.
انْتُمْ اهْلُ بَيْتٍ لاََ يَشْقَىٰ مَنْ تَوَلاَّكُمْ antum ahlu baytin la yashqa man tawallakum
As for you the Ahl al-Bayt (the Household of the Prophet), whoever pays homage to you shall never encounter unhappiness,
وَلاَ يَخِيبُ مَنْ اتَاكُمْ wa la yakhibu man atakum
whoever comes to you shall never be disappointed,
وَلاَ يَخْسَرُ مَنْ يَهْوَاكُمْ wa la yakhsaru man yahwakum
and whoever loves you shall never fail,
وَلاَ يَسْعَدُ مَنْ عَادَاكُمْ wa la yas`adu man `adakum
but whoever provokes the hostility of you shall never be pleased.
You may then turn your face towards the kiblah direction and offer a two unit prayer. After accomplishment, you may throw yourself on the tomb and say the following words:
اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ allahumma salli `ala muhammadin wa ali muhammadin
O Allah, (please do) send blessings upon Muhammad and the Household of Muhammad.
اَللَّهُمَّ إِنِّي تَعَرَّضْتُ لِرَحْمَتِكَ allahumma inni ta`arradtu lirahmatika
O Allah, I expose myself to Your mercy
بِلُزُومِي لِقَبْرِ عَمِّ نَبِيِّكَ biluzumi liqabri `ammi nabiyyika
as I attach myself to the tomb of Your Prophet’s uncle,
صَلَّىٰ ٱللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ salla allahu `alayhi wa alihi
peace be upon Your Prophet and his Household
لِيُجِيرَنِي مِنْ نِقْمَتِكَ وَسَخَطِكَ وَمَقْتِكَ liyujirani min niqmatika wa sakhatika wa maqtika
so that he (i.e. Your Prophet’s uncle) may rescue me from Your chastisement, Your wrath, and Your ire
فِي يَوْمٍ تَكْثُرُ فِيهِ ٱلاصْوَاتُ fi yawmin takthuru fihi al-aswatu
on the day when cries will be great in number,
وَتُشْغَلُ كُلُّ نَفْسٍ بِمَا قَدَّمَتْ wa tushghalu kullu nafsin bima qaddamat
when each soul will be engaged with what it has sent before,
وَتُجَادِلُ عَنْ نَفْسِهَا wa tujadilu `an nafsiha
and each soul will plead for itself.
فَإِنْ تَرْحَمْنِي ٱلْيَوْمَ فَلاَ خَوْفٌ عَلَيَّ وَلاَ حُزْنٌ fa'in tarhamni alyawma fala khawfun `alayya wa la huznun
If You have mercy upon me on that day, then neither fear nor grief shall come upon me.
وَإِنْ تُعَاقِبْ فَمَوْلَىًٰ لَهُ ٱلْقُدْرَةُ عَلَىٰ عَبْدِهِ wa in tu`aqib famawlan lahu alqudratu `ala `abdihi
But if You punish me, then You are the Master Who has full power over His slave.
وَلاَ تُخَيِّبْنِي بَعْدَ ٱلْيَوْمِ wa la tukhayyibni ba`da alyawmi
Please, do not disappoint me any more after this day
وَلاَ تَصْرِفْنِي بِغَيْرِ حَاجَتِي wa la tasrifni bighayri hajati
and do not cause me to leave without having my requests granted.
فَقَدْ لَصِقْتُ بِقَبْرِ عَمِّ نَبِيِّكَ faqad lasiqtu biqabri `ammi nabiyyika
I have attached myself to the tomb of Your Prophet’s uncle
وَتَقَرَّبْتُ بِهِ إِلَيْكَ ٱبْتِغَاءَ مَرْضَاتِكَ wa taqarrabtu bihi ilayka ibtigha'a mardatika
and I have sought nearness to You through him in the hope of gaining Your pleasure
wa raja'a rahmatika
and in the desire of winning Your mercy.
fataqabbal minni
So, (please) accept from me
وَعُدْ بِحِلْمِكَ عَلَىٰ جَهْلِي wa `ud bihilmika `ala jahli
and confer upon my unreason with Your forbearance
وَبِرَافَتِكَ عَلَىٰ جِنَايَةِ نَفْسِي wa bira'fatika `ala jinayati nafsi
and upon my mistreatment against myself with Your kindness.
faqad `azum jurmi
My offenses are too great;
وَمَا اخَافُ انْ تَظْلِمَنِي wa ma akhafu an tazlimani
yet, I do not anticipate that You may wrong me,
وَلَكِنْ اخَافُ سُوءَ ٱلْحِسَابِ wa lakin akhafu su'a alhisabi
but I anticipate terrible reckoning.
فَٱنْظُرِ ٱلْيَوْمَ تَقَلُّبِي عَلَىٰ قَبْرِ عَمِّ نَبِيِّكَ fanzur alyawma taqallubi `ala qabri `ammi nabiyyika
So, (please) on this day, notice my turning on the tomb of Your Prophet’s uncle;
فَبِهِمَا فُكَّنِي مِنَ ٱلنَّارِ fabihima fukkani min alnnari
and, in the names of both of them (i.e. the Holy Prophet and his uncle), release me from Hellfire,
wa la tukhayyib sa`yi
do not frustrate my efforts,
وَلاَ يَهُونَنَّ عَلَيْكَ ٱبْتِهَالِي wa la yahunanna `alayka ibtihali
do not belittle my invocation to You,
وَلاَ تَحْجُبَنَّ عَنْكَ صَوْتِي wa la tahjubanna `anka sawti
do not cause my voice not to reach You,
وَلاَ تَقْلِبْنِي بِغَيْرِ حَوَائِجِي wa la taqlibni bighayri hawa'iji
and do not make me leave (this place) without having my needs settled for me.
يَا غِيَاثَ كُلِّ مَكْرُوبٍ وَمَحْزُونٍ ya ghiyatha kulli makrubin wa mahzunin
O Succor of all aggrieved and saddened ones!
وَيَا مُفَرِّجاً عَنِ ٱلْمَلْهُوفِ ٱلْحَيْرَانِ wa ya mufarrijan `an almalhufi alhayrani
O Reliever of the grieved, confused,
ٱلْغَرِيقِ ٱلْمُشْرِفِ عَلَىٰ ٱلْهَلَكَةِ alghariqi almushrifi `ala alhalakati
drowned, and perishable ones!
فَصَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ fasalli `ala muhammadin wa ali muhammadin
(Please) send blessings upon Muhammad and the Household of Muhammad,
وَٱنْظُرْ إِلَيَّ نَظْرَةً لاََ اشْقَىٰ بَعْدَهَا ابَداً wanzur ilayya nazratan la ashqa ba`daha abadan
send to me a look (from You) that saves me from unhappiness forever,
وَٱرْحَمْ تَضَرُّعِي وَعَبْرَتِي وَٱنْفِرَادِي warham tadarru`i wa `abrati wanfiradi
and have mercy upon my obtestation, tears, and loneliness.
faqad rajawtu ridaka
I do hope for Your pleasure
وَتَحَرَّيْتُ ٱلْخَيْرَ ٱلَّذِي لاََ يُعْطيهِ احَدٌ سِوَاكَ wa taharraytu alkhayra alladhi la yu`tihi ahadun siwaka
and I seek for the good that none save You can provide;
fala tarudda amali
so please do not disappoint me.
اَللَّهُمَّ إِنْ تُعَاقِبْ فَمَوْلىٰ لَهُ ٱلْقُدْرَةُ عَلَىٰ عَبْدِهِ allahumma in tu`aqib famawlan lahu alqudratu `ala `abdihi
O Allah, if You punish me, then You are the Master Who has full power over His slave
وَجَزَاؤُهُ سُوءُ فِعْلِهِ wa jaza'uhu su'u fi`lihi
and it is naught but my misdeeds that pulled me to Your punishment,
فَلاَ اخِيبَنَّ ٱلْيَوْمَ fala akhibanna alyawma
but I beg You not to disappoint me this day,
وَلاَ تَصْرِفْنِي بِغَيْرِ حَاجَتِي wa la tasrifni bighayri hajati
not to make me leave without having my needs settled for me,
وَلاَ تُخَيِّبَنَّ شُخُوصِي وَوِفَادَتِي wa la tukhayyibanna shukhusi wa wifadati
and not to disparage my presence and coming,
فَقَدْ انْفَدْتُ نَفَقَتِي faqad anfadtu nafaqati
because I have spent all my disbursement,
wa at`abtu badani
caused fatigue to my body,
wa qata`tu almafazati
crossed deserts,
وَخَلَّفْتُ ٱلاهْلَ وَٱلْمَالَ وَمَا خَوَّلْتَنِي wa khallaftu al-ahla walmala wa ma khawwaltani
left my family, properties, and whatever You have put under my disposal,
وَآثَرْتُ مَا عِنْدَكَ عَلَىٰ نَفْسِي wa athartu ma `indaka `ala nafsi
preferred that which You have to myself,
وَلُذْتُ بِقَبْرِ عَمِّ نَبِيِّكَ wa ludhtu biqabri `ammi nabiyyika
and here I am seeking refuge in the tomb of Your Prophet’s uncle,
صَلَّىٰ ٱللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ salla allahu `alayhi wa alihi
may peace be upon Your Prophet and his Household,
وَتَقَرَّبْتُ بِهِ ٱبْتِغَاءَ مَرْضَاتِكَ wa taqarrabtu bihi ibtigha'a mardatika
and sought his nearness—all that has been in the hope of gaining Your pleasure.
فَعُدْ بِحِلْمِكَ عَلَىٰ جَهْلِي fa`ud bihilmika `ala jahli
So, (please) confer upon my unreason with Your forbearance
وَبِرَافَتِكَ عَلَىٰ ذَنْبِي wa bira'fatika `ala dhanbi
and upon my sins with Your kindness,
faqad `azuma jurmi
for my offense is grave.
بِرَحْمَتِكَ يَا كَرِيمُ يَا كَرِيمُ birahmatika ya karimu ya karimu
(Please do that for me) in the name of Your mercy, O All-generous! O All-generous!
You may then repeat reciting Surah al-Qadr as many times as possible.